<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>腾信家 &#187; 腾信家</title>
	<atom:link href="http://www.teikinka.com/tag/%e8%85%be%e4%bf%a1%e5%ae%b6/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.teikinka.com</link>
	<description>电脑、数码、娱乐、美发</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Jul 2010 03:22:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>腾信家的由来</title>
		<link>http://www.teikinka.com/teikinka.html</link>
		<comments>http://www.teikinka.com/teikinka.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 04:39:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>YoungCheon</dc:creator>
				<category><![CDATA[网络随笔]]></category>
		<category><![CDATA[Teikinka]]></category>
		<category><![CDATA[YoungCheon]]></category>
		<category><![CDATA[腾信家]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.teikinka.com/teikinka.html</guid>
		<description><![CDATA[不少人问过，为何叫《腾信家》？到底什么意思？ JoBru 就问过，我在评论里简单解释了一下，其实那之前就有不少人问，现在还有人问&#8230;&#8230; 有些人还误以为我跟腾讯QQ有关系，找我问：QQ被盗的问题，诸如此类，呵呵，真是无语&#8230;&#8230; 至此打算写一篇，详细解释一下。请听我慢慢给你讲&#8230;&#8230; 1. &#60; 腾信家&#62;是由域名&#60;Teikinka&#62;音译而来。 是我自己翻译的，也就是我自己瞎起的。 当时咨询过不少网友，包括QQ群里的，Teikinka 如何译成中文比较好? 群里有的还开玩笑说叫钛金卡，呵呵 感觉确实跟Teikinka音译差不多。有的还问为何不叫誊信家、誊信小舍什么的。我说还不如叫誊信佳呢，再说那个誊是转录、抄写的意思，怎么能用。甚至有些人还说：干脆叫激情家吧。哈哈哈～～～ 2. &#60;Teikinka&#62;是一个人，对我很重要，把名字译成日文就是&#60; テイキンカ&#62;发音就是Teikinka。 就像我的名字译成韩文就是&#60; 용천&#62;，再把音用英文记下来就成了我现在的用户名YoungCheon，反正都是变来变去的结果，都是谐音（音译也好）啦。所以听起来有点日本的感觉，很正常。因为发音就是日文发音，而且腾信在日本好像是个姓。 3. &#60;Teikinka&#62;这发音简单、好记，作域名恰好。 Teikinka就是三节音，域名也不冗长，个人认为简单好记，所以申请了这个域名。不但是 Teikinka.com 我还买断了 Teikinka.net。这两个重要的域名，现都转到了这里，能同时访问，当然主域名就是com啦。本来想申请Teikinka.name来着，看着别扭，网络还能比com重要吗？其他的 org 啊 tv 什么的都不要了，都申请了岂不浪费&#8230; 4. &#60; 腾信家&#62;是一个整体，不得分开。 看过上面就知道Teikinka是个人名，所以腾信家不得分开叫&#60; 腾信+ 家&#62;，更不是QQ那个腾讯。 5. 为什么叫&#60; 家&#62;呢？不叫&#8221;佳&#8221; 或其他什么的。 因为我本人想体现&#8221; 家&#8221;的意思，我的现实家庭也好，还是我的网络之家也好，都给我温馨的感觉。 这才是&#60; 腾信家&#62;的由来，也是域名的由来，同时又是用户名YoungCheon和Teikinka的由来。所以我说：本站由YoungCheon和Teikinka共同创作。 至此，那些QQ的问题就不用找我了，我跟腾讯QQ完全没有任何关系，网名不是腾讯，我只是用他的QQ软件罢了。而且我的网名是一个整体，也不是什么腾信，那样对我而言意义就大打折扣了。 记得雅丹地貌也曾写过：为什么我的网站叫“雅丹地貌博客”。我当时的留言就是：就像我腾信家一样，都有自己的故事。 我想不光是我，还有好多好多只属于自己的故事，只是有的我们并不知道罢了。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p class="img_L"><img src="/wp-content/themes/Teikinka/style-teikinka/images/eyeCatch/teikinka2.png" alt="teikinka" /></p>
				<p>不少人问过，为何叫《腾信家》？到底什么意思？ <a href="http://jobru.net/" target="_blank">JoBru</a> 就问过，我在评论里简单解释了一下，其实那之前就有不少人问，现在还有人问&#8230;&#8230;<br />
				有些人还误以为我跟腾讯QQ有关系，找我问：QQ被盗的问题，诸如此类，呵呵，真是无语&#8230;&#8230;</p>
				<p>至此打算写一篇，详细解释一下。请听我慢慢给你讲&#8230;&#8230;<span id="more-729"></span></p>
				<p><span style="color: #ff4500;">1. &lt; 腾信家&gt;是由域名&lt;Teikinka&gt;音译而来。</span><br />
				是我自己翻译的，也就是我自己瞎起的。<br />
				当时咨询过不少网友，包括QQ群里的，Teikinka 如何译成中文比较好?<br />
				群里有的还开玩笑说叫<ins>钛金卡</ins>，呵呵 感觉确实跟Teikinka音译差不多。有的还问为何不叫<ins>誊信家、誊信小舍</ins>什么的。我说还不如叫誊信佳呢，再说那个誊是转录、抄写的意思，怎么能用。甚至有些人还说：干脆叫<ins>激情家</ins>吧。哈哈哈～～～</p>
				<p><span style="color: #ff4500;">2. &lt;Teikinka&gt;是一个人，对我很重要，把名字译成日文就是&lt; テイキンカ&gt;发音就是Teikinka。</span><br />
				就像我的名字译成韩文就是&lt; 용천&gt;，再把音用英文记下来就成了我现在的用户名<a href="/author/admin">YoungCheon</a>，反正都是变来变去的结果，都是谐音（音译也好）啦。所以听起来有点日本的感觉，很正常。因为发音就是日文发音，而且腾信在日本好像是个姓。</p>
				<p><span style="color: #ff4500;">3. &lt;Teikinka&gt;这发音简单、好记，作域名恰好。</span><br />
				Teikinka就是三节音，域名也不冗长，个人认为简单好记，所以申请了这个域名。不但是 <a href="/">Teikinka.com</a> 我还买断了 <a href="/">Teikinka.net</a>。这两个重要的域名，现都转到了这里，能同时访问，当然主域名就是com啦。本来想申请Teikinka.name来着，看着别扭，网络还能比com重要吗？其他的 org 啊 tv 什么的都不要了，都申请了岂不浪费&#8230;</p>
				<p><span style="color: #ff4500;">4. &lt; 腾信家&gt;是一个整体，不得分开。</span><br />
				看过上面就知道Teikinka是个人名，所以腾信家不得分开叫&lt; 腾信+ 家&gt;，更不是QQ那个<ins>腾讯</ins>。</p>
				<p><span style="color: #ff4500;">5. 为什么叫&lt; 家&gt;呢？不叫&#8221;佳&#8221; 或其他什么的。</span><br />
				因为我本人想体现&#8221; 家&#8221;的意思，我的现实家庭也好，还是我的网络之家也好，都给我温馨的感觉。</p>
				<p><span style="color: #0000ff;">这才是&lt; 腾信家&gt;的由来，也是域名的由来，同时又是用户名YoungCheon和Teikinka的由来。所以我说：本站由YoungCheon和Teikinka共同创作。</span><br />
				至此，那些QQ的问题就不用找我了，我跟腾讯QQ完全没有任何关系，网名不是腾讯，我只是用他的QQ软件罢了。而且我的网名是一个整体，也不是什么<ins>腾信</ins>，那样对我而言意义就大打折扣了。<br />
				记得<a href="http://www.yadandimao.com/" target="_blank">雅丹地貌</a>也曾写过：为什么我的网站叫“雅丹地貌博客”。我当时的留言就是：就像我腾信家一样，都有自己的故事。<br />
				我想不光是我，还有好多好多只属于自己的故事，只是有的我们并不知道罢了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.teikinka.com/teikinka.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>40</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
